Mishnah
Mishnah

Related%20passage for Bava Batra 9:4

הָאַחִין הַשֻּׁתָּפִין שֶׁנָּפַל אֶחָד מֵהֶן לָאֻמָּנוּת, נָפַל לָאֶמְצַע. חָלָה וְנִתְרַפָּא, נִתְרַפָּא מִשֶּׁל עַצְמוֹ. הָאַחִין שֶׁעָשׂוּ מִקְצָתָן שׁוּשְׁבִינוּת בְּחַיֵּי הָאָב, חָזְרָה שׁוּשְׁבִינוּת, חָזְרָה לָאֶמְצַע, שֶׁהַשּׁוּשְׁבִינוּת נִגְבֵּית בְּבֵית דִּין. אֲבָל הַשּׁוֹלֵחַ לַחֲבֵרוֹ כַּדֵּי יַיִן וְכַדֵּי שֶׁמֶן, אֵינָן נִגְבִּין בְּבֵית דִּין, מִפְּנֵי שֶׁהֵן גְּמִילוּת חֲסָדִים:

If brothers were partners and one of them were awarded a royal sinecure, [it being customary for the king to appoint one man as a tax collector for all the houses of the city for a month or two], it [the entire profit] is shared by all [of the brothers, the position having come to him by virtue of their father. But if he secured it through his sharpness, his eminence, or his wisdom, then his profit is his.] If he fell ill and were healed, he is healed at his own expense. [If he fell ill accidentally, i.e., if he were not neglectful of his health, he is healed from the common fund. But if he fell ill through (excess) of cold or heat, and the like, of which it is written (Proverbs 22:5): "He who guards his soul will stay far from them," of this it is stated in the Mishnah that he is healed at his own expense.] If some of the brothers provided shushbinuth in the father's lifetime — if the shushbinuth returns, it returns to all; for shushbinuth is exacted in beth-din. ["Shushbinuth" — one's taking a meal and a gift to the chuppah (the marriage ceremony) and eating with the groom — who reciprocates when the other takes a wife. And if the father sent shushbinuth, without qualification, with one of his sons, and it returned after the father's death, it returns to all. For it is regarded as a loan, being exactable in beth-din. For one who takes shushbinuth to his neighbor can return and claim it from him in beth-din in corresponding circumstances, i.e., that the marriage of the second be as that of the first — if (marriage with) a virgin, a virgin; if a widow, a widow; if in public, in public; if in private, in private. For the second can say to the first: "I shall do with you only as you did with me."] But if one sends to his neighbor pitchers of wine or pitchers of oil [without a chuppah, or with a chuppah, but without going to eat with him], it is not exacted in beth-din, for it is (an act of) lovingkindness (alone) [i.e., It is not shushbinuth, but a gift.]

Explore related%20passage for Bava Batra 9:4. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.

Previous VerseFull ChapterNext Verse